[Sungjae]
차가운 계절은 지나고 봄이 또 찾아왔죠
chagaun gyejeoreun jinago bomi tto chajawatjyo
the cold season has passed and spring has come
musim dingin telah berlalu dan musim semi telah datang
이렇게 시린 겨울을 우린 잘 버텨냈네요
ireoke sirin gyeoureul urin jal beotyeonaenneyo
we endured the cold weather well
ireoke sirin gyeoureul urin jal beotyeonaenneyo
we endured the cold weather well
kita bertahan pada cuaca dingin dengan baik
앞으로 해야 할 것들은 너무 넘쳐나지만
apeuro haeya hal geotdeureun neomu neomchyeonajiman
we have so many things to do in the future
apeuro haeya hal geotdeureun neomu neomchyeonajiman
we have so many things to do in the future
kita memiliki begitu banyak hal untuk dilakukan di masa depan
계절의 포근함으로 또 이겨내야죠
gyejeorui pogeunhameuro tto igyeonaeyajyo
we can overcome it with the season’s warmth
gyejeorui pogeunhameuro tto igyeonaeyajyo
we can overcome it with the season’s warmth
kita bisa mengatasinya dengan kehangatan musim
[Changsub]
Remember that 아주 오랜 시간이 지나갔죠
Remember that aju oraen sigani jinagatjyo
remember that a very long time has passed
Remember that 아주 오랜 시간이 지나갔죠
Remember that aju oraen sigani jinagatjyo
remember that a very long time has passed
ingat bahwa waktu yang sangat lama telah berlalu
어제의 추억이 내일은 그저 잊혀지기를
eojeui chueogi naeireun geujeo ithyeojigireul
I hope tomorrow I’ll forget the memories of yesterday
eojeui chueogi naeireun geujeo ithyeojigireul
I hope tomorrow I’ll forget the memories of yesterday
Aku harap besok aku akan melupakan kenangan kemarin
[Eunkwang]
힘겨운 발걸음을 옮기죠
himgyeoun balgeoreumeul omgijyo
I’m walking with heavy steps
힘겨운 발걸음을 옮기죠
himgyeoun balgeoreumeul omgijyo
I’m walking with heavy steps
Aku berjalan dengan langkah yang berat
[Hyunsik]
봄날의 밤공기를 마시며
bomnarui bamgonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
봄날의 밤공기를 마시며
bomnarui bamgonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
menghirup udara di malam musim semi
봄바람에 내 맘을 달래보다
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
Aku menenangkan hatiku pada angin musim semi
[Changsub]
습관처럼 걸었던 거리에는
seupgwancheoreom georeotdeon georieneun
on the road that I used to walk
seupgwancheoreom georeotdeon georieneun
on the road that I used to walk
Di jalan yang aku gunakan untuk berjalan
아픈 계절의 향기만 남아 그녀가
apeun gyejeorui hyanggiman nama geunyeoga
remained only the smell of a sick season
apeun gyejeorui hyanggiman nama geunyeoga
remained only the smell of a sick season
Hanya tinggal suasana dari masa yang menyakitkan
[Eunkwang]
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
Aku terus berpikir tentang dia
눈물이 나네요 눈물만 나네요
nunmuri naneyo nunmulman naneyo
and it makes me cry, my tears fall
nunmuri naneyo nunmulman naneyo
and it makes me cry, my tears fall
dan itu membuat aku menangis, air mataku jatuh
[Ilhoon]
Remember that
Remember that
오랜 시간 얼었던 땅도
oraen sigan eoreotdeon ttangdothe clock hand that was long ago frozen
jam tangan yang telah lama membeku
녹아 내리고 계절의 반복
noga naerigo gyejeorui banbok
is melting with the repitition of the season
noga naerigo gyejeorui banbok
is melting with the repitition of the season
mencair dengan pengulangan musim
그 속에 미련인지 알 수 없는
geu soge miryeoninji al su eomneun
there’s an unknown feeling to it
geu soge miryeoninji al su eomneun
there’s an unknown feeling to it
Ada perasaan yang tidak diketahui untuk itu
지금 기분은 시간을 되돌려 줘 음
jigeum gibuneun siganeul doedollyeo jwo eum
give me back the time I lost
jigeum gibuneun siganeul doedollyeo jwo eum
give me back the time I lost
Bawa aku kembali ke masa aku menghilang
지금 난 그때로 돌아와 있어
jigeum nan geuttaero dorawa isseo
now I’m back to that time
jigeum nan geuttaero dorawa isseo
now I’m back to that time
sekarang aku kembali ke waktu itu
때 맞춰 떠나던 여행처럼
ttae matchwo tteonadeon yeohaengcheoreom
just like time traveling
ttae matchwo tteonadeon yeohaengcheoreom
just like time traveling
seperti waktu bepergian
썩 나쁘지 않은 기분
sseok nappeuji anneun gibun
I don’t feel bad
sseok nappeuji anneun gibun
I don’t feel bad
Aku tidak merasa buruk
하지만 또 뭉클해지는
hajiman tto mungkeulhaejineun
but I feel a lump in my throat
hajiman tto mungkeulhaejineun
but I feel a lump in my throat
Tapi aku merasakan gumpalan di tenggorokanku
가슴이 말하는 메시지는
gaseumi malhaneun mesijineun
My heart’s message
gaseumi malhaneun mesijineun
My heart’s message
Pesan hatiku
I wanna give you my love
[Eunkwang]
Beautiful days 그 아름다운 날들이 지나가죠
Beautiful days geu areumdaun naldeuri jinagajyo
beautiful days, those beautiful days have passed'
Beautiful days 그 아름다운 날들이 지나가죠
Beautiful days geu areumdaun naldeuri jinagajyo
beautiful days, those beautiful days have passed'
hari yang indah, hari-hari indah telah berlalu
오늘의 기억에 내일은 그저 웃을 수 있게
oneurui gieoge naeireun geujeo useul su itge
so that tomorrow I can smile from the memories of today
oneurui gieoge naeireun geujeo useul su itge
so that tomorrow I can smile from the memories of today
sehingga besok aku bisa tersenyum dari kenangan hari ini
[Hyunsik]
오늘도 발걸음을 옮기죠
oneuldo balgeoreumeul olmgijyo
Today I take another step
Hari ini aku mengambil langkah lain
[Sungjae]
봄날의 밤공기를 마시며
bomnarui bamgonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
menghirup udara di malam musim semi
봄날의 밤공기를 마시며
bomnarui bamgonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
menghirup udara di malam musim semi
봄바람에 내 맘을 달래보다
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
menenangkan hatiku pada angin musim semi
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
menenangkan hatiku pada angin musim semi
[Changsub]
습관처럼 걸었던 거리에는
seupgwancheoreom georeotdeon georieneun
on the road that I used to walk
di jalan yang aku gunakan untuk berjalan
아픈 계절의 향기만 남아 그녀가
apeun gyejeorui hyanggiman nama geunyeoga
remained only the smell of a sick season
Hanya tinggal suasana dari masa yang menyakitkan
apeun gyejeorui hyanggiman nama geunyeoga
remained only the smell of a sick season
Hanya tinggal suasana dari masa yang menyakitkan
[Hyunsik]
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
Aku terus memikirkan tentangnya
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
Aku terus memikirkan tentangnya
눈물이 나네요
nunmuri naneyo
and my tears fall
Dan air mataku terjatuh
nunmuri naneyo
and my tears fall
Dan air mataku terjatuh
[Peniel]
Remember that road we used
To walk down on the way to your home
Girl, do you remember that ?
Girl , Apakah kau ingat itu ?
Remember that road we used
To walk down on the way to your home
Girl, do you remember that ?
Girl , Apakah kau ingat itu ?
봄이 올 때마다 꽃이 피는 것처럼
bomi ol ttaemada kkochi pineun geotcheoreom
like the flowers that bloom when spring comes
Seperti kumpulan bunga-bunga itu ketika semi datang
bomi ol ttaemada kkochi pineun geotcheoreom
like the flowers that bloom when spring comes
Seperti kumpulan bunga-bunga itu ketika semi datang
이 길 걸을 때마다 네 생각나 girl
i gil georeul ttaemada ne saenggangna girl
I think of you every time I walk down this road
Aku memikirkanmu setiap saat aku berjalan menyusuri jalan ini
i gil georeul ttaemada ne saenggangna girl
I think of you every time I walk down this road
Aku memikirkanmu setiap saat aku berjalan menyusuri jalan ini
[Changsub]
봄날의 밤 공기를 마시며
bomnarui bam gonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
Menghirup udara di malam musim semi
봄날의 밤 공기를 마시며
bomnarui bam gonggireul masimyeo
sipping in the spring night’s air
Menghirup udara di malam musim semi
봄바람에 내 맘을 달래보다
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
menenangkan hatiku pada angin musim semi
bombarame nae mameul dallaeboda
I’m soothing my heart in the spring breeze
menenangkan hatiku pada angin musim semi
[Sungjae]
습관처럼 걸었던 거리에는
seupgwancheoreom georeotdeon georieneun
on the road that I used to walk
di jalan yang aku gunakan untuk berjalan
습관처럼 걸었던 거리에는
seupgwancheoreom georeotdeon georieneun
on the road that I used to walk
di jalan yang aku gunakan untuk berjalan
필름처럼 봄날의 기억이 이제와
pilleumcheoreom bomnarui gieogi ijewa
like a film, the memories of spring come
Seperti film , kehangatan kenangan datang
pilleumcheoreom bomnarui gieogi ijewa
like a film, the memories of spring come
Seperti film , kehangatan kenangan datang
[Eunkwang]
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
Aku terus memikirkan tentangnya
자꾸만 자꾸만 생각이나
jakkuman jakkuman saenggagina
I keep thinking about her
Aku terus memikirkan tentangnya
눈물이 나네요
nunmuri naneyo
and my tears fall
dan air mata ku terjatuh
nunmuri naneyo
and my tears fall
dan air mata ku terjatuh
[Minhyuk]
안녕 봄아 넌 여전히 예쁘구나
annyeong boma neon yeojeonhi yeppeuguna
hello spring, you’re still beautiful
Halo musim semi , kau tetap indah
안녕 봄아 넌 여전히 예쁘구나
annyeong boma neon yeojeonhi yeppeuguna
hello spring, you’re still beautiful
Halo musim semi , kau tetap indah
이 향기도 바람도 스며있는 포근함
i hyanggido baramdo seumyeoinneun pogeunham
this scent that permeates with the warm wind
aroma ini yang menembus dengan angin hangat
흘러간 시간이 무색할 만큼 그대로인데
heulleogan sigani musaekhal mankeum geudaeroinde
you’re the same even with the colorless flow of time
Anda adalah sama bahkan dengan aliran berwarna waktu
왜인지 난 작년의 봄 앞에 머문다
waeinji nan jangnyeonui bom ape meomunda
but why am I still in last year’s spring?
Tapi kenapa aku masih pada musim semi tahun lalu?
waeinji nan jangnyeonui bom ape meomunda
but why am I still in last year’s spring?
Tapi kenapa aku masih pada musim semi tahun lalu?
눈물이나 주책 맞게 더 없이 해맑게
nunmurina juchaek matge deo eopsi haemalkge
my tears are senselessly falling
Air mataku terjatuh tanpa alasan
nunmurina juchaek matge deo eopsi haemalkge
my tears are senselessly falling
Air mataku terjatuh tanpa alasan
나를 안아주는 햇살이 고마워
nareul anajuneun haessari gomawo
but thanks to the sun that hugged me
Tapi terima kasih untuk matahari yang memelukku
nareul anajuneun haessari gomawo
but thanks to the sun that hugged me
Tapi terima kasih untuk matahari yang memelukku
너도 어딘가에서 이 봄을 느끼고 있겠지 아마
neodo eodingaeseo i bomeul neukkigo itgetji ama
you can probably feel this spring wherever you are
Kau mungkin bisa merasakan musim semi ini di manapun kau
berada
neodo eodingaeseo i bomeul neukkigo itgetji ama
you can probably feel this spring wherever you are
Kau mungkin bisa merasakan musim semi ini di manapun kau
Remember that
Credits:
colorcodedlyrics.com
lovekpopsubs (youtube)
popgasa.com
colorcodedlyrics.com
lovekpopsubs (youtube)
popgasa.com

Tidak ada komentar:
Posting Komentar